鳴かず飛ばず

鳴かず飛ばず
なかずとばず【鳴かず飛ばず】

鳴かず飛ばずでいる fall into obscurity; nothing has been heard of sb.

●それからしばらく彼は鳴かず飛ばずの生活を続けた. Since then, he lay low for some time.

●一時は次々にベストセラーを出した彼もここ数年鳴かず飛ばずだ. At one time, he published one bestseller after another, but over the last several years he has fallen into obscurity [nothing has been heard of him].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”